TP추가 구매하려고 이메일 보냈더니 바로
"Greetings,
Thank you for contacting Turbine Customer Support. Please be aware, this Email Address is no longer active or monitored. If you would like to contact the Turbine Customer Support Teams please visit "http://support.turbine.com". The Support Portal will allow you to review our Knowledge Base for answers to all of the common issues and questions. You can click the Support Center link to access options that will allow you to directly contact the Turbine Customer Support Teams.
Turbine, powered by our fans."
________________________________
Notice: This communication is for the intended recipient(s) only and may contain confidential, proprietary, legally protected or privileged information of Turbine, Inc. If you are not the intended recipient(s), please notify the sender at once and delete this communication. Unauthorized use of the information in this communication is strictly prohibited and may be unlawful. For those recipients under contract with Turbine, Inc., the information in this communication is subject to the terms and conditions of any applicable contracts or agreements.
이런 답장이 오네요.
제 짧은 영어실력으론
이 이메일 주소를 더이상 운영하지않으니 다른곳에 연락해보라는 거 같은데요
제가 맞게 해석한건가요?ㅠㅠ
괜히 잘못알고 다른데에 팩스보냈다가 중복구매될까봐 물어봅니다..
영어고수님들 도와주세요~~