[번역] Update 18.1 릴리즈 노트 - 자유 게시판


작성일 : 16-05-31 14:39 / 조회 : 744

[번역] Update 18.1 릴리즈 노트

페이지 정보

작성자 드라소스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

본문

 

2729314A574D230B1AC3AC

 

 

 

안녕하세요. 드라소스입니다.

5월 중순에 LOTRO에서 Update 18.1을 발표했습니다.

그동안 번역을 미루고 있다가 오늘에서야 올리게 되었네요.

주로 곤도르 지방에서 플레이하고 있는 분들을 위한 업데이트인 것 같습니다.

저는 언제쯤 접속해서 진득하게 영웅담, 인스턴스, 스커미쉬 플레이를 해볼까요... ㅠㅠ

 

5월도 어느덧 마지막 날입니다. 이제 공식적인(?) 여름이네요.

미세먼지도 그렇고, 폭염에다가 오존주의보까지 신경 쓸 게 많지만

그래도 반지온 식구 여러분들은 건강하고 행복하게 지내셨으면 좋겠습니다.

이따금 호비튼, 브리마을, 리븐델에 들러서 힐링도 하고 말이죠 ㅎㅎ

 

저는 다음 업뎃이나 번역할 거리가 있으면 또 찾아뵙겠습니다 ^^

 

 

Update 18.1 Release Note의 원문 링크입니다. [링크 가기]

 

 

※ 번역참조

① 아이템 명, 퀘스트 명, 스킬 명 등은 보다 쉬운 확인을 위해 굳이 번역하지 않았습니다.

② Far Anorien은 Far Downs를 '먼구릉'으로 번역한 '씨앗판' <반지의 제왕> 역자 세 분의 선례를 따라 '먼 아노리엔'으로 번역했습니다.

③ 실제 플레이해보지 않은 부분들은 Lotro-Wiki와 YouTube, 외국 블로그 등을 참조하여 확인하려고 했지만 미흡한 점이 있을 수도 있습니다. 혹시 정확하지 않거나 어색한 단어 번역이 있다면 쪽지나 댓글로 지적 부탁드립니다! 확인하는 즉시 수정하겠습니다.

④ 로한의 필드에서 볼 수 있는 Warband는 그냥 '워밴드'로 음역했습니다.

 

 

 

 

 

 

2570DB49574D079C2F2128

 

1) 봉화대 언덕(The Beacon-hills)에 출현하는 우루크 레이드 부대가 로한인들을 노립니다!

 

2) 드루아단 숲(Druadain Forest) 동부에서 야만인 조각상의 숲 공터를 차지하고 앉아 있는 구르도스(Ghûrdhos)의 수가 더 많아졌습니다!

 

3) 먼 아노리엔(Far Anorien)에 있는 엘리트급 몹과 보스몹들이 교환 아이템인 Wose Carving이나 Gondorian Polished Marble을 떨굽니다.

 

4) 웨스템넷의 워밴드에게서 얻는 Iron Coin이 더 많아졌습니다. 이제는 Iron Coin을 에오르링가스(Eorlingas : 에오를의 후손들=로한인)와 헬밍가스(Helmingas : 헬름의 로한인)의 임무를 수행해도 받을 수 있습니다.

 

5) 퀘스트 [Bringing Hope to the Hopeless]를 완료한 플레이러를 위해 갈트레브(Galtrev)에서 난 쿠루니르(Nan Curunir) 사이에 빠른이동을 추가했습니다.

 

6) 곤도르, 로바니온, 에리아도르의 필드에서 수행하는 처치 업적(slayer deed)의 완료 조건이 하행조정되었습니다. 이전까지는 너무 많이 잡아야 했죠.

 

7) 영웅담 4부 4권 9장 [Even in Darkness]에서 레골라스가 제대로 활을 잡고 있습니다.

 

8) 먼 아노리엔에 있는 회상의 연못(Reflecting Pool)을 드루 부타(Dru Bhuta) 근처에 있는 마일스톤(이정표)으로 옮겨놨습니다.

 

9) 봉화대 언덕의 The Sons of Ost Rimmon 관련 퀘스트에서 발견됐던 여러 문제점들을 해결했습니다. 바르 나드론(Bar Nadhron)의 천장에 있는 퀘스트 마크가 제대로 뜹니다. 자를 아키즈(Jarl Akhiz)의 NPC 크기와 목소리도 수정되었죠. 곤드라드(Gondrad)는 바르 나드론의 어귀를 돌아다니지 않습니다.

 

10) 퀘스트 [A Message from Stangard]와 관련된 편지가 제때 나타납니다.

 

11) '빙고의 쪽지'라고도 불리는 빙고의 회상 연못(Bingo Reflecting Pool) 하나가 빙고 저택 안에 있는 머리맡 책상에 생겼습니다. 일단 저택에 들어갈 수 있도록 플레이가 어느 정도 진행되어 있어야 합니다. 퀘스트 상으로는 4주 이후가 되겠군요. 이후에는 완료했던 모든 인스턴스 퀘스트들을 리플레이 해볼 수 있습니다.

 

12) 스톤웨인 계곡(The Stonewain Valley) 남동쪽 끝에 회상의 연못 하나가 추가됐습니다.

 

13) 영웅담 4부 6권 2장 [Death Comes for All] 진행 시 떨어져 있는 깃발들을 더 쉽게 주을 수 있습니다.

 

14) 펠렌노르에서 아라고른과 레골라스가 입고 있던 로한풍 의복은 옷장으로 들어갔습니다.

 

15) 영웅담 4부 5권 2장 [Ride Swift and Sure]에는 수상한 흔적을 따라가기 편하도록 반짝이는 상호작용 가능한 오브젝트들이 추가됐습니다. 클릭하기 쉽습니다.

 

16) 빙고가 로한에 있는 상태에서 수행하는 퀘스트들에 전투마 경험치 보상이 추가됐습니다.

 

17) 영웅담 4부 6권 7장 [A Final Vengeance]에서 캐릭터들의 위치가 조정됐습니다.

 

18) 빙고의 38주 차 퀘스트인 [The Tracker]의 전투지역이 엄청 넓어졌습니다. 탑에 자리잡고 있는 예리한 보초(Lookout)들이 여러분이 적절한 위치에 있도록 도와줄 뭔가를 봤을지도 모르겠군요.

 

19) 오스길리아스 지하배수로(Osgiliath Culverts)의 야영지에서 Forge-Master's Horn을 사용할 수 있습니다.

 

20) 미나스 티리스

- 퀘스트 [A Wager: Rot in the Gut]가 여러분이 술통 위에 올라서있는 걸 제대로 인식합니다.

- 란다스(Landath)는 퀘스트 상태와는 상관없이 지면에 제대로 서있습니다.

 

21) 봉화대 언덕

- 둥둥 떠다니던 물건들이 수정됐습니다.

- 할리피리엔(Halifirien)의 무덤을 배회하고 있으면 퀘스트가 '완료'되는 일이 없습니다.

- 토그보르(Togbor)와 라헤그(Lacheg)를 원래 있어야 할 위치로 옮겼습니다.

- 오스트 림몬(Ost Rimmon)의 밀집인형을 위한 투구를 대장간의 제련 쓰레기 더미에서 그 근처의 벤치로 옮겼습니다.

- 여러분이 순서에 상관없이 [A Gift Gone Astray]를 완료하더라도 시스가르(Sithgar)는 오스트 림몬에서 기다리고 있습니다. (예컨대 오스트 림몬에서 이미 시스가르를 도와줬다고 해도 말이죠.)





 

253E9035574D17D411110F

 

1) 수호자의 특성 Thrill of Battle의 쿨다운 시간은 20초입니다.


2) 이제 수호자의 특성 Radiate이 범위 공격의 마크와 출혈 디버프를 근처의 다른 적에게 퍼뜨릴 확률은 30%입니다.


3) Anórien Burglar signal이 크게 향상됐습니다. 스탯 수치를 높여줄 뿐만 아니라, 새로운 스탯인 Avoidance Penetration(회피 관통)을 추가합니다. 이 스탯으로 적의 막기, 쳐내기, 피하기를 효율적으로 공략할 수 있습니다.


4) 사냥꾼과 감시자는 로한의 기마대 명성으로 먼 아노리엔에 있는 교환 상인에게서 이동 스킬을 살 수 있습니다.

 




 

24670447574D1D7605A8B3

 

1) 주요 인스턴스(Featured Instance : 레벨 100을 상위하는 플레이어들을 위한 인스턴스)에서 얻은 장비가 여러분의 직업에 맞지 않는다면 교환할 수 있습니다. 예를 들어 여러분이 음유시인이라고 해보죠. '챌린지급'의 오스트 두노스(Ost Dunhoth) 상자에서 베오르닝 갑옷 상의를 하나 얻었다면, 여러분은 그걸 Long-lost Coin을 이용해서 같은 급의 음유시인 신발로 바꿀 수 있습니다. 삼마스 굴(Sammath Gûl)에서 얻은 갑옷을 역시 같은 급의 장갑으로도 바꿀 수 있지요.

 

2) 위의 내용은 펠렌노르의 인스턴스에도 똑같이 적용되니까 참조하세요.

 

3) 스커미쉬 [Survival: Barrow Downs] : 베오르닝은 업적 Strength in Diversity를 올릴 수 있습니다.

 

4) 인스턴스 [Blood of the Black Serpent] : 이제는 자를 다우사르(Jarl Dauthar)가 전투 무대의 입구에서 너무 멀리 떨어지면 리셋됩니다. 예전에는 낑겨 있었지요.

 

5) 인스턴스 [Blood of the Black Serpent] : 하라드의 왕자들을 한 명씩 루팅할 수 없습니다.

 

6) 인스턴스 [Blood of the Black Serpent] : 챌린지 퀘스트를 완료하면 그 업적도 제대로 완료됩니다.

 

7) 인스턴스 [Silent Street] : 마지막 보스인 The Gloom of Nurn가 연기 장벽 쪽으로 너무 가까이 가면 리셋됩니다.

 

8) 인스턴스 [The Quays of the Harlond] : 드라마 상에서 무막(Mûmak)이 싸우다가 꼼짝도 않는 문제가 수정됐습니다.

 

9) 인스턴스 [Ruined City] : 주코토르(Jukotor)와 스루그(Thrug)의 손아귀에서 탈출할 수 있었던 문제가 수정됐습니다.

 

10) 레벨 100 이상의 플레이어가 참여할 수 있는 주요 인스턴스의 상의 갑옷이 그 인스턴스의 색깔 있는 상자에서 나오는 갑옷과 서로 맞습니다.

 

 

 

 

 

232D0A38574D1FA623C0F5

  

1) The Hooded Cloak of Many Worlds의 이름이 제대로 수정됐습니다.

 

2) 축제 Hobnanigans : 플레이어들이 Hobnanigans 게임에서 이겨도 종종 추가 토큰을 받지 못했던 문제가 수정됐습니다.

 

3) 전설무기는 더 이상 최소 레벨이 Lv. 100을 넘도록 조정되지 않습니다.

 

4) 새로운 로한풍의 하우징 아이템은 먼 아노리엔에 있는 교환상인에게서 구입할 수 있습니다. 로한의 기마대 명성이 혈족(kindred) 수준이어야 합니다.

 

5) 유물 마스터(Relic Master)와 대장간 마스터(Forge Master)가 요정, 난쟁이, 인간족의 주택 구역에 추가되었습니다. 호빗족 마스터들은 아직 아점(elevenses : 11시 식사)을 먹고 있어서 이용할 수가 없다는군요!

 

6) 돌 암로스(Dol Amroth)와 미나스 티리스에서 목마를 사서 탈 수 있습니다. 목마의 속도와 지속시간은 줄어들었습니다. 

 

 

 

 

 

2378024B574D20AE0F2845

 

1) 옷장(wardrobes) : 색깔을 지정하지 않으면, 새로 나온 염색약을 바른 아이템들은 옷장에 전시되지 않습니다. 이런 염색약에는 Belegaer Blue Dye, Bullroarer's Green Dye, Dark Clay Dye, Dark Mossy Green Dye, Imladris Fallen Leaf Dye, Lavender Dye, Moria Silver Dye, Lórien Gold Dye, Rohan Green Dye, Shire Peach Dye, Shire-plum Dye, Sunset Orange Dye, Deep Purple Dye, Ashenslades Green Dye가 있습니다.

 

2) 처치 업적(slayer deed)의 완료 조건이 하향조정되었죠. 따라서 업적이 중복되는 플레이어도 있을 겁니다. 이럴 경우에는 로그아웃하고 다시 들어오면 수정됩니다. 

 

 

"May it be a light for you in dark places, when all other lights go out."
- Lady Galadriel -

DRASOS, Rhymes of Lore, Arkenstone, Elf, Champion, Lv 88.
LAEDAL, Rhymes of Lore, Arkenstone, Man, Lore-master, Lv 78.
반지온 식구, 톨킨연구가, 라이트유저, 취미 번역

영웅담 인트로, 1부, 2부, 2부 에필로그, 3부 1~9권 번역
샤이어, 에레드 루인 지역 퀘스트 번역
Spring Festival, Farmer's Faire, Yule Festival 축제 가이드 번역
Helm's Deep Update, World Transfer, Update 17&18 등 오피셜 번역
베오르닝 전문화 특성&스킬 등 번역
레이드를 위한 종합 가이드 번역
각종 릴리즈 노트 및 개발자 일지 번역

▷ 현재 진행 중
1. 영웅담 3부 6~9권 스크린샷 작업 및 게시물 업그레이드
2. 브리땅 지역퀘스트 번역 및 스크린샷 작업
3. <소설과 게임 속 인물들> 연재
4. LOTRO-KOREAN 위키 사이트 구축 중
로그인 후 댓글을 남겨주세요.