제10권. 11장. 굴두르히르의 속박 [레벨 50] > 제1부


공략 번역 : 드라소스

작성일 : 14-09-07 11:10 / 조회 : 1,091

제10권 | 제10권. 11장. 굴두르히르의 속박 [레벨 50]

페이지 정보

작성자 드라소스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물

본문

 본 게시물을 마지막으로 수정한 날짜는 2014년 9월 7일입니다.

 오타, 오역, 이미지 추가 등 수정할 게시물이 있으면 '드라소스'에게 쪽지를 보내주십시오.^^




1부. 앙그마르의 그림자(The Shadows of Angmar)

1부. 10권. 왕들의 도시(The City of Kings)

1부. 10권. 11장. 굴두르히르의 속박(Guldurchir's Restraint)



설명&주석

※ 굴두르히르는 메넬반드(Menelband)에 있습니다. [위치 : 19.8S, 70.1W]


보상

1)  24,  85

2)  안누미나스 감시자 명성 증가 (700)

3)  고급 렘바스(Superior Lembas)

4) 선택가능한 보상들

 아셀라스 증류 추출물(Distilled Athelas Extracts) 3개

 켈레브란트 증류 고약(Distilled Celebrant Salves) 3개




퀘스트 텍스트


대화

모르드람보르 : "탄 모르굴에 대해 더 많은 이야기를 듣고 싶은 모양이군, <이름> 친구여? 내 그런 것 같다. 탄 모르굴은 고대 누메노르의 유물이니라. 타락한 사상을 가진 내 형제들의 어두운 기술이며, 안전하게 지키기 위해 굴두르히르에게 주어졌다. 너는 왜 탄 모르굴의 힘을 이 도시의 공략에 사용하지 않는지 궁금하겠지? 이유는 간단하다. 아마르시엘께오서 두나단 녀석들의 애처로운 분투로부터 많은 재미를 느끼실 때까지 굴두르히르가 탄 모르굴을 사용하는 것을 금하셨기 때문이니라.

  "때가 거의 다가왔도다. 네가 만약 완패를 늦추고 싶다면 탄 모르굴을 지닌 굴두르히르를 곧 없애야 할 것이니라. 굴두르히르의 속박은 영원히 이어지지 않을 것이니.

  "나의 간수가 뭔가 하고 싶은 말이 있는 것이냐? 그것이 무엇일지 궁금하군, <이름>?"


배경

  모르드람보르는 자신의 형제 중 한 명인 '굴루드히르'라 불리는 검은 누메노르인이 두나단들을 파괴할 때 쓰일 매우 사악한 유물을 가지고 있다고 당신에게 말했다.








굴두르히르와 예전에 싸워본 적이 있다는 타단

[목표 1]

타단과 대화하라.

  순찰자 타단은 틴누디르 본성에 들어가서 왼쪽 문을 열고 층계를 따라 올라가면 나오는 감옥에서 모르드람보르를 감시하고 있다.

  모르드람보르는 자신의 형제 중 한 명이 사용하는 유물 탄 모르굴에 대해 당신에게 말했으며, 그 힘이 두나단들을 멸족시킬 수도 있을 것이라 했다. 순찰자 타단은 이번 사태의 새로운 추이에 대해 당신과 몹시 대화하고 싶어 한다.

모르드람보르 : "네가 나의 간수와 대화하도록 하고 싶진 않군, <이름> 친구여. 녀석은 정말 지루하지만 너라면 저 녀석에게 덜 지루한 법을 가르칠 수 있겠지."


타단 : "마침내 알아낸 것 같습니다, <이름>. 느낌이 온다고요! 이 포로 녀석을 감시하는 건 결코 편안한 시간이 아니었습니다만 만약 굴두르히르가 탄 모르굴을 우리에게 사용하도록 승인을 받기 전에 우리 측에서 녀석을 처치할 수만 있다면 모르드람보르를 감시하는 건 그럴 만한 가치가 있는 일이지요!

  "게다가 저희는 운도 좋습니다. 왜냐하면 저는 굴두르히르와 싸워본 적이 있고, 녀석이 어디 있는지 알고 있기 때문입니다! 안누미나스가 함락당한 직후, 저희의 소부대는 도시의 상층에서 전투를 했습니다. 사악한 우상들로 가득하고 에하드 가르사디르 위에 저주 받은 함정들이 득실대던 안뜰, 바로 그곳에서 저희는 굴두르히르와 마주쳤습니다. 녀석은 저희를 몰아냈고, 저희의 공격은 패배로 끝나고 말았었습니다.

  "그 안뜰은 '메넬반드'라 불립니다. 만약 당신께서 메넬반드까지 싸워가며 길을 내실 수 있다면 굴두르히르 녀석을 처치하고 탄 모르굴을 빼앗으실 수 있을지도 모릅니다. 그러면 오늘은 저희의 것이 될 수 있을 겁니다!"








레벨 차이가 많이 나니 어려운 일도 아니다.

[목표 2]

탄 모르굴을 손에 넣어라.

  굴두르히르는 안누미나스의 맨 위층에 위치한 안뜰 메넬반드에 있다.

  순찰자 타단은 굴두르히르를 어디서 찾을 수 있는지 당신에게 알려줬다. 타단은 이 검은 누메노르인이 두나단을 상대로 자신이 지닌 유물 탄 모르굴을 사용하도록 아마르시엘에게서 허락을 받기 전에 당신이 먼저 처치해주길 바라고 있다.

모르드람보르 : "나의 불쌍한 간수가 한 말이 옳으니라. 굴두르히르는 도시의 최상층에 있는 안뜰 메넬반드에서 전투를 두루 지켜보고 있다. 너의 기술도 강력하지만 굴두르히르가 훨씬 강력하도다, <이름> 친구여. 굴두르히르가 너를 죽일 것이며, 너의 동료들은 완전히 멸족할 것이니라.

  "굴두르히르에게서 탄 모르굴을 빼앗을 희망을 가질 수 없느니. 그건 멍청한 짓이다."


라에르단 : "탄 모르굴에 대해서는 예전에 한 번도 들어본 적이 없소, <이름>. 하지만 굴두르히르는 알고 있었다오. 전적으로 사악하며, 자비를 베풀지 않는 녀석이오. 녀석과 대면하려고 한다면 그 위험에 대해서 마음에 담아두고 계시구려."


칼렌글라드 : "굴두르히르는 나도 알고 있소. 아마르시엘의 검은 누메노르인 부관 중 한 녀석인데, 모르드람보르의 형제 중 하나이기도 하오. 우리의 포로가 굴두르히르를 이리도 손쉽게 배반한다는 게 나에게는 이상한 기분이 들게 하는구려.

  "그렇긴 하지만 모르드람보르는 지금까지 진실을 말해왔소. 만약 모르드람보르가 믿게 한 대로 그 유물이 치명적이라면 우리는 그 유물이 굴두르히르의 손에 남아있게 해선 안 될 것이오.

  "메넬반드는 안누미나스의 최상층에 있는 안뜰이고, 굴두르히르가 전투를 감독하는 장소이기도 하오."


굴두르히르가 말했다. "어리석은 녀석! 순찰자 녀석들이 널 보냈느냐? 너도 내 손에 죽음을 맞이하러 파견된 순찰자 녀석들의 또 다른 부대와 다를 바가 없느니라!"







탄 모르굴을 달라는 모르드람보르...

[목표 3]

탄 모르굴을 모르드람보르에게 가져가라.

  모르드람보르는 틴누디르 본성의 감옥에 갇혀 있다.

  당신은 모르드람보르가 당신이 해낼 수 없을 거라 생각했던 일을 해냈다. 굴두르히르를 처치하고 녀석의 마수에서 탄 모르굴을 빼낸 것이다. 당신은 이제 모르드람보르에게 그 유물을 가지고 돌아가 놈이 틀렸음을 입증해야 한다.

라에르단 : "굴두르히르를 처치했단 말이오? 정말 놀랍구려, <이름>!"


타단 : "저는 근래 들어 기분이 별로 좋지 않습니다, <이름>. 물이 가득 찬 것처럼 머리가 무거워운데, 어떻게 털어낼 수도 없군요.

  "그냥 피곤한 것뿐일 테지요. 저는 단지 이 포로 녀석의 끊임없는 중얼거림으로부터 휴식을 취하고 싶을 뿐입니다!"


모르드람보르 : "그래, 나의 친구여, 그렇지...

  "나의 족쇄를 풀고, 굴두르히르에게서 빼앗은 그 유물을, 멸망한 누메노르의 가보 탄 모르굴을 내게 주거라..."


타단이 말했다. "이보십시오! 뭐 하시는 겁니까? 그걸 이리 가져오세요!"







하마터면 모르드람보르의 간계에 넘어갈 뻔 했다!

[목표 4]

탄 모르굴을 타단에게 가져가라.

  순찰자 타단은 틴누디르 본성에 들어가서 왼쪽 문을 열고 층계를 따라 올라가면 나오는 감옥에서 모르드람보르를 감시하고 있다.

  타단은 몽상에 빠진 당신을 불러 모르드람보르의 지시대로 탄 모르굴을 놈에게 넘겨주려는 당신을 막았다!

모르드람보르 : "내 시야에서 사라지거라, 이 쓸모 없는 쓰레기 녀석! 너의 실패에 대한 대가를 치러야 할 것이니라!"


타단 : "뭘 하고 있었는지 알고는 계셨습니까, <이름>? 제게 무슨 일이 일어났는지는 모르겠지만 뭔가가 저를 깊은 잠에서 흔들어 깨우려는 것 같았는데, 눈을 떠보니 당신이 포로 녀석의 족쇄를 풀려고 하는 것이었습니다!

  "녀석의 간계로부터 마음을 단단히 하셔야 할 겁니다! 라에르단께서 그런 말씀을 하지 않으셨던 가요? 저희의 포로 모르드람보르는 신뢰할 수 없습니다. 저희는 한 순간이라도 녀석에 대한 감시를 놓아버려선 안 됩니다!

  "탄 모르굴은 제가 칼렌글라드께 가져다드리겠습니다. 당신이 모르드람보르와 너무 오랜 시간을 같이 있는 건 현명한 일이 아니라는 생각이 듭니다, <이름>. 당신을 매번 '친구'라고 부르잖습니까... 저는 녀석을 신뢰하지 않습니다. 당신도 녀석을 신뢰해선 안 되고 말입니다!"

"May it be a light for you in dark places, when all other lights go out."
- Lady Galadriel -

DRASOS, Rhymes of Lore, Arkenstone, Elf, Champion, Lv 88.
LAEDAL, Rhymes of Lore, Arkenstone, Man, Lore-master, Lv 78.
반지온 식구, 톨킨연구가, 라이트유저, 취미 번역

▶ 번역 완료
영웅담 인트로, 1부, 2부, 2부 에필로그, 3부 1~9권
샤이어, 에레드 루인 지역 퀘스트 (LOTRO-KOREAN 사이트에 게재)
Spring Festival, Farmer's Faire, Yule Festival 축제 가이드
Helm's Deep Update, World Transfer, Update 17&18 등 오피셜
베오르닝 전문화 특성&스킬
레이드를 위한 종합 가이드
각종 릴리즈 노트 및 개발자 일지

▷ 현재 진행 중
1. 영웅담 3부 6~9권 스크린샷 작업 및 게시물 업그레이드
2. 브리땅 지역퀘스트 번역 및 스크린샷 작업
3. <소설과 게임 속 인물들> 연재
4. LOTRO-KOREAN 위키 사이트 구축 (중단 상태)
로그인 후 댓글을 남겨주세요.